Endriky ny subjonctif présent
hanova
Amin' ny ankapobeny dia ahitana tehina "que" ny subjonctif présent. Ny endriky ny subjonctif présent dia fototeny miampy ny fiafaran-teny mitovy amin' ny an' ny présent de l'indicatif manandrify ny je, ny tu, ny il/elle ary ny ils/elles, (-e, -es, -e, -ent), fa mitovy amin' ny an' ny imparfait de l'indicatif kosa rehefa manandrify ny nous sy ny vous (-ions, -iez); ny fototeny ampiasaina kosa dia ny fototenin' ilay matoanteny amin' ny présent de l'indicatif rehefa manandrify ny nous sy ny vous, fa ny manandrify ny je, ny tu, ny il/elle ary ny ils/elles kosa dia ny fototeny ampiasaina manandrify ny ils/elles amin' ny présent de l'indicatif. Misy ihany ny matoanteny maningana.
Matoantenin' ny vondrona voalohany
hanova
Chanter
- Que je chante
- Que tu chantes
- Qu'il/elle chante
- Que nous chantions
- Que vous chantiez
- Qu'ils/elles chantent
|
Envoyer
- Que j'envoie
- Que tu envoies
- Qu'il/elle envoie
- Que nous envoyions
- Que vous envoyiez
- Qu'ils/elles envoient
|
Payer
- Que je paie/paye
- Que tu paies/payes
- Qu'il/elle paie/paye
- Que nous payions
- Que vous payiez
- Qu'ils/elles paient/payent
|
Etudier
- Que j'étudie
- Que tu étudies
- Qu'il/elle étudie
- Que nous étudiions
- Que vous étudiiez
- Qu'ils/elles étudient
|
Espérer
- Que j'espère
- Que tu espères
- Qu'il/elle espère
- Que nous espérions
- Que vous espériez
- Qu'ils/elles espèrent
|
Lever
- Que je lève
- Que tu lèves
- Qu'il/elle lève
- Que nous levions
- Que vous leviez
- Qu'ils/elles lèvent
|
Appeler
- Que j'appelle
- Que tu appelles
- Qu'il/elle appelle
- Que nous appelions
- Que vous appeliez
- Qu'ils/elles appellent
|
Jeter
- Que je jette
- Que tu jettes
- Qu'il/elle jette
- Que nous jetions
- Que vous jetiez
- Qu'ils/elles jettent
|
Matoantenin' ny vondrona faharoa
hanova
Ny endriky ny subjonctif présent ho an' ny matoanteny ao amin' ny vondrona faharoa (sahala amin' ny finir) dia ahitana -s- roa (-ss-) eo alohan' ny fiafaran-teny
Finir
- Que je finisse
- Que tu finisses
- Qu'il/elle finisse
- Que nous finissions
- Que vous finissiez
- Qu'ils/elles finissent
|
Haïr
- Que je haïsse
- Que tu haïsses
- Qu'il/elle haïsse
- Que nous haïssions
- Que vous haïssiez
- Qu'ils/elles haïssent
|
Bénir
- Que je bénisse
- Que tu bénisses
- Qu'il/elle bénisse
- Que nous bénissions
- Que vous bénissiez
- Qu'ils/elles bénissent
|
Fleurir
- Que je fleurisse
- Que tu fleurisses
- Qu'il/elle fleurisse
- Que nous fleurissions
- Que vous fleurissiez
- Qu'ils/elles fleurissent
|
Matoantenin' ny vondrona fahatelo
hanova
Mettre
- Que je mette
- Que tu mettes
- Qu'il/elle mette
- Que nous mettions
- Que vous mettiez
- Qu'ils/elles mettent
|
Battre
- Que je batte
- Que tu battes
- Qu'il/elle batte
- Que nous battions
- Que vous battiez
- Qu'ils/elles battent
|
Rompre
- Que je rompe
- Que tu rompes
- Qu'il/elle rompe
- Que nous rompions
- Que vous rompiez
- Qu'ils/elles rompent
|
Vaincre
- Que je vainque
- Que tu vainques
- Qu'il/elle vainque
- Que nous vainquions
- Que vous vainquiez
- Qu'ils/elles vainquent
|
Distraire
- Que je distraie
- Que tu distraies
- Qu’il/elle distraie
- Que nous distrayions
- Que vous distrayiez
- Qu’ils/elles distraient
|
Croire
- Que je croie
- Que tu croies
- Qu’il/elle croie
- Que nous croyions
- Que vous croyiez
- Qu’ils/elles croient
|
Voir
- Que je voie
- Que tu voies
- Qu’il/elle voie
- Que nous voyions
- Que vous voyiez
- Qu’ils/elles voient
|
Fuir
- Que je fuie
- Que tu fuies
- Qu’il/elle fuie
- Que nous fuyions
- Que vous fuyiez
- Qu’ils/elles fuient
|
Croître
- Que je croisse
- Que tu croisses
- Qu’il/elle croisse
- Que nous croissions
- Que vous croissiez
- Qu’ils/elles croissent
|
Naître
- Que je naisse
- Que tu naisses
- Qu’il/elle naisse
- Que nous naissions
- Que vous naissiez
- Qu’ils/elles naissent
|
Maudire
- Que je maudisse
- Que tu maudisses
- Qu’il/elle maudisse
- Que nous maudissions
- Que vous maudissiez
- Qu’ils/elles maudissent
|
Paître
- Que je paisse
- Que tu paisses
- Qu’il/elle paisse
- Que nous paissions
- Que vous paissiez
- Qu’ils/elles paissent
|
Partir
- Que je parte
- Que tu partes
- Qu’il/elle parte
- Que nous partions
- Que vous partiez
- Qu’ils/elles partent
|
Bouillir
- Que je bouille
- Que tu bouilles
- Qu’il/elle bouillie
- Que nous bouillions
- Que vous bouilliez
- Qu’ils/elles bouillent
|
Dormir
- Que je dorme
- Que tu dormes
- Qu’il/elle dorme
- Que nous dormions
- Que vous dormiez
- Qu’ils/elles dorment
|
Courir
- Que je coure
- Que tu coures
- Qu’il/elle coure
- Que nous courions
- Que vous couriez
- Qu’ils/elles courent
|
Dire
- Que je dise
- Que tu dises
- Qu’il/elle dise
- Que nous disions
- Que vous disiez
- Qu’ils/elles disent
|
Lire
- Que je lise
- Que tu lises
- Qu’il/elle lise
- Que nous lisions
- Que vous lisiez
- Qu’ils/elles lisent
|
Plaire
- Que je plaise
- Que tu plaises
- Qu’il/elle plaise
- Que nous plaisions
- Que vous plaisiez
- Qu’ils/elles plaisent
|
Coudre
- Que je couse
- Que tu couses
- Qu’il/elle couse
- Que nous cousions
- Que vous cousiez
- Qu’ils/elles cousent
|
Moudre
- Que je moule
- Que tu moules
- Qu’il/elle moule
- Que nous moulions
- Que vous mouliez
- Qu’ils/elles moulent
|
Recevoir
- Que je reçoive
- Que tu reçoives
- Qu’il/elle reçoive
- Que nous recevions
- Que vous receviez
- Qu’ils/elles reçoivent
|
Mouvoir
- Que je meuve
- Que tu meuves
- Qu’il/elle meuve
- Que nous mouvions
- Que vous mouviez
- Qu’ils/elles meuvent
|
Pleuvoir
|
Boire
- Que je boive
- Que tu boives
- Qu’il/elle boive
- Que nous buvions
- Que vous buviez
- Qu’ils/elles boivent
|
Prendre
- Que je prenne
- Que tu prennes
- Qu’il/elle prenne
- Que nous prenions
- Que vous preniez
- Qu’ils/elles prennent
|
Venir
- Que je vienne
- Que tu viennes
- Qu’il/elle vienne
- Que nous venions
- Que vous veniez
- Qu’ils/elles viennent
|
Tenir
- Que je tienne
- Que tu tiennes
- Qu’il/elle tienne
- Que nous tenions
- Que vous teniez
- Qu’ils/elles tiennent
|
Devenir
- Que je devienne
- Que tu deviennes
- Qu’il/elle devienne
- Que nous devenions
- Que vous deveniez
- Qu’ils/elles deviennent
|
Plaindre
- Que tu plaignes
- Qu’il/elle plaigne
- Que nous plaignions
- Que vous plaigniez
- Qu’ils/elles plaignent
|
Craindre
- Que je craigne
- Que tu craignes
- Qu’il/elle craigne
- Que nous craignions
- Que vous craigniez
- Qu’ils/elles craignent
|
Peindre
- Que je peigne
- Que tu peignes
- Qu’il/elle peigne
- Que nous peignions
- Que vous peigniez
- Qu’ils/elles peignent
|
Joindre
- Que je joigne
- Que tu joignes
- Qu’il/elle joigne
- Que nous joignions
- Que vous joigniez
- Qu’ils/elles joignent
|
Rendre
- Que je rende
- Que tu rendes
- Qu’il/elle rende
- Que nous rendions
- Que vous rendiez
- Qu’ils/elles rendent
|
Vendre
- Que je vende
- Que tu vendes
- Qu’il/elle vende
- Que nous vendions
- Que vous vendiez
- Qu’ils/elles vendent
|
Prévaloir
- Que je prévale
- Que tu prévales
- Qu’il/elle prévale
- Que nous prévalions
- Que vous prévaliez
- Qu’ils/elles prévalent
|
Perdre
- Que je perde
- Que tu perdes
- Qu’il/elle perde
- Que nous perdions
- Que vous perdiez
- Qu’ils/elles perdent
|
Faire
- Que tu fasses
- Qu’il/elle fasse
- Que nous fassions
- Que vous fassiez
- Qu’ils/elles fassent
|
Pouvoir
- Que je puisse
- Que tu puisses
- Qu’il/elle puisse
- Que nous puissions
- Que vous puissiez
- Qu’ils/elles puissent
|
Valoir
- Que je vaille
- Que tu vailles
- Qu’il/elle vaille
- Que nous valions
- Que vous valiez
- Qu’ils/elles vaillent
|
Aller
- Que j’aille
- Que tu ailles
- Qu’il/elle aille
- Que nous alliions
- Que vous alliiez
- Qu’ils/elles aillent
|
Faire
- Que tu fasses
- Qu’il/elle fasse
- Que nous fassions
- Que vous fassiez
- Qu’ils/elles fassent
|
Pouvoir
- Que je puisse
- Que tu puisses
- Qu’il/elle puisse
- Que nous puissions
- Que vous puissiez
- Qu’ils/elles puissent
|
Valoir
- Que je vaille
- Que tu vailles
- Qu’il/elle vaille
- Que nous valions
- Que vous valiez
- Qu’ils/elles vaillent
|
Aller
- Que j’aille
- Que tu ailles
- Qu’il/elle aille
- Que nous alliions
- Que vous alliiez
- Qu’ils/elles aillent
|
Falloir
|
Etre
- Que je sois
- Que tu sois
- Qu’il/elle soit
- Que nous soyons
- Que vous soyez
- Qu’ils/elles soient
|
Avoir
- Que j'aie
- Que tu aies
- Qu’il/elle ait
- Que nous ayons
- Que vous ayez
- Qu’ils/elles aient
|
S’asseoir
- Que je m’assoie
- Que tu t’assoies
- Qu’il/elle s’assoie
- Que nous nous assoyions
- Que vous vous assoyiez
- Qu’ils/elles s’assoient
|
S'asseoir
- Que je m’asseye
- Que tut’asseyes
- Qu’il/elle s’asseye
- Que nous nous asseyions
- Que vous vous asseyiez
- Qu’ils/elles s’asseye
|
Ecrire
- Que j’écrive
- Que tu écrives
- Qu’il/elle écrive
- Que nous écrivions
- Que vous écriviez
- Qu’ils/elles écrivent
|
Résoudre
- Que je résolve
- Que tu résolves
- Qu’il/elle résolve
- Que nous résolvions
- Que vous résolviez
- Qu’ils/elles résolvent
|
Suivre
- Que je suive
- Que tu suives
- Qu’il/elle suive
- Que nous suivions
- Que vous suiviez
- Qu’ils/elles suivent
|
Vivre
- Que je vive
- Que tu vives
- Qu’il/elle vive
- Que nous vivions
- Que vous viviez
- Qu’ils/elles vivent
|
Fampiasana ny subjonctif présent
hanova
Fotoana ao amin' ny subjonctif présent
hanova
Mahakasika ny ankehitriny sy ny hoavy
hanova
Ny subjonctif présent dia ampiasaina hiresahana zava-misy ankehitriny na amin' ny hoavy. Amin' izany, ny subjonctif présent dia mifandray amin' ny fotoana izay mifandray ihany koa amin' ny présent de l'indicatif na ny futur simple.
Ohatra:
- Que personne ne bouge !
- Qu'il prenne son médicament avant de dormir.
Raha misy ny fandrindrana ny filazam-potoana
hanova
Raha misy ny fandrindrana filazam-potoana, ny filazam-potoana mahakasika ny ankehitriny na ny hoavy ao amin' ny fehezankevitra iankinana dia mitaky ny fampiasana ny subjonctif présent na ny subjonctif passé. Indreto ny filazam-potoana mahakasika ny ankehitriny na ny hoavy: présent de l'indicatif, passé composé (izay mahakasika ny lasa ihany koa), futur simple, futur antérieur.
Ohatra:
- Que je lui fasse des excuses? Jamais de la vie.
- Mon père tient à ce que nous terminions nos études.
Raha tsy misy ny fandrindrana ny filazam-potoana
hanova
Raha tsy misy ny fandrindrana filazam-potoana, ny filazam-potoana mahakasika ny lasa ao amin' ny fehezankevitra iankinana dia tsy mitaky fampiasana filazam-potoana hafa afa-tsy ny subjonctif présent na ny subjonctif passé, raha ny subjonctif imparfait sy ny subjonctif plus-que-parfait no tokony hampiasaina. Izany no fanaon' ny ankamaroan' ny mpiteny frantsay andavanandro ankehitriny izay tsy marisika amin' ny fampiasana ny subjonctif imparfait sy ny subjonctif plus-que-parfait.
Indreto ny filazam-potoana mahakasika ny lasa: imparfait de l'indicatif, passé simple, plus-que-parfait de l'indicatif, conditionnel présent (amin' ny maha futur simple du passé azy), conditionnel passé (amin' ny maha futur antérieur du passé azy). Manampy azy ireo ny passé composé izay mandray roa.
Ohatra;
- Il semblerait que Marie soit souffrante.
- Il semblerait que Marie fût souffrante. (raha misy fandrindrana filazam-potoana)
- Il fallait que nous partions.
- Il fallait que nous partîmes. (raha misy fandrindrana filazam-potoana)
Fanehoan-javatra ao amin' ny subjonctif présent
hanova
Raha amin' ny lafiny fanehoan-javatra no heverina dia ny fanehoan-javatra tsy efa no ao amin' ny subjonctif présent, ka mifanohitra amin' ny subjonctif passé izay manana ny fanehoan-javatra efa.
Ohatra:
- Mon père tient à ce que nous terminions nos études. (subjonctif présent - tsy efa)
- Mon père tient à ce que nous ayons terminé nos études. (subjonctif passé - efa)
- Filazam-potoana ao amin' ny filaza tsotra (mode indicatif) ao amin' ny fitsipiteny frantsay: présent de l'indicatif, passé composé, imparfait de l'indicatif, passé simple, plus-que-parfait de l'indicatif, passé antérieur, futur simple, futur antérieur, futur simple du passé, futur antérieur du passé.
- Filazam-potoana ao amin' ny filaza ifampiankinana (mode subjonctif) ao amin' ny fitsipiteny frantsay: subjonctif présent, subjonctif passé, subjonctif imparfait, subjonctif plus-que-parfait
- Filazam-potoana ao amin' ny filaza mihonohono (mode conditionnel) ao amin' ny fitsipiteny frantsay: conditionnel présent, conditionnel passé
- Filazam-potoana ao amin' ny filaza mandidy (mode impératif) ao amin' ny fitsipiteny frantsay: impératif présent, impératif passé
- Filazam-potoana ao amin' ny filaza tsy mitanisa (mode infinitif) ao amin' ny fitsipiteny frantsay: infinitif présent, infinitif passé
- Filazam-potoana ao amin' ny ova-matoanteny (mode participe) ao amin' ny fitsipiteny frantsay: participe présent, participe passé
Loharano sy fanamarihana
hanova