Fitodika mpifanao: Fahasamihafan'ny versiona

Contenu supprimé Contenu ajouté
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
Fitodika
 
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
Fitodika
Andalana faha-1:
Ny '''fitodika mpifanao''' na '''fitodika mitoina''' dia [[Fitodika (fitsipiteny)|fitodiky]] ny [[fehezanteny]] izay ahitana [[matoanteny]] manana endrika manokana tsy mitovy amin'ny an'ny matoantenin'ny mpanao sady misy [[Lazaina (fitsipiteny)|lazaina]] izay sady mpanao no zoina na toe-javatra.
 
== Amin'ny fiteny malagasy ==
Amin'ny fiteny malagasy, ny matoantrnin'ny mpifanao dia saika hitiovy amin'ny an'ny mpanao nefa ahitana ny tsofoka -''if''- izay milaza ny fifamaliana.
 
Ligne 9 ⟶ 10 :
''<u>Mifampikapa</u> amin'ny antsy ny ankizy''.
 
== Amin'ny fiteny frantsay ==
Ny fiteny frantsay dia tsy manana endri-matoantheny hilazana manokana ny fifampitoinana fa mionona amin'ny fampiasana matoanteny mitampody (ahitana mpisolo tena mitovy laharana amin'ny lazaina), izay tsy inona fa ny matoanteny manano ihany. Ampiasaina hanamafisana izany indraindray ny [[tambinteny]] hoe ''réciproquement'' na ''mutuellement'' na ny hoe ''l'un'' ''l'autre'', ''l'une l'autre'', ''les uns les autres'', ''les unes les autres''.
 
Ohatra:
 
''Ils <u>s'envoient</u> des cadeaux.'' ("Mifandefa fanomeanafanomezana izy ireo").
 
''Aimez-vous les uns les autres.'' ("Mifankatiava ianareo")
 
== Amin'ny fiteny anglisy ==
Ny fiteny anglisy dia mampiasa matoanteny manano sy ny mpisolo tena mitoina ''each other'' na ''one another''.
 
Ohatra:
 
''John and Mary <u>like each other</u>.'' ("Nifanambady i John sy i Mary")
 
== Jereo koa ==