Filazantsara araka an' i Marka: Fahasamihafan'ny versiona
Contenu supprimé Contenu ajouté
Nanitsy |
k Rohy sy tsipelina |
||
Andalana faha-1:
[[Sary:Pasquale Ottino San Marcos escribe sus Evangelios al dictado de San Pedro Musée des Beaux-Arts, Bordeaux.jpg|vignette|''Manoratra ny Vaovao Mahafaliny i Marka araka ny soratononina ataon'i Petera,'' nataon'i Pasquale Ottino taimn'ny taonjato faha-17]]
Ny [[Filazantsara araka an'i Marka]], na [[Filazantsara araka an'i Marka|Vaovao Mahafaly araka an'i Marka,]] na [[Filazantsara araka an'i Marka|Evanjeky araka an'i Masindahy Marka]] dia faharoa amin'ny [[Filazantsara]] ao amin'ny [[Testamenta Vaovao]] ao amin'ny [[Baiboly]]. Ny asa nataon'i [[Jesosy]] (na [[Jesoa]]) no tian'ny mpanoratra hampitaina: asehony i Jesosy eo am-panatanterahana ny asany amin'ny fanasitranana ny marary, amin'ny fampitomboana isa ny mofo ho an'ny vahoaka. Izany asa izany dia
Ny Filazantsaran'i Marka dia nosoratana ho an'ireo Kristiana avy amin'ny [[Jentilisa]] (na [[Jentily]]) izay tokony hanazavana tsara ireo fitenenana avy amin'ny [[fiteny arameana]] sy [[Fiteny hebreo|hebreo]] ary tokony hanazavana ny fomba amam-panao jiosy. Isan'ireo [[Filazantsara synoptika|Filazantsara sinoptika]] ny Filazantsaran'i
== Ny anaran'ny boky ==
Ny hoe ''Filazantsara araka an'i Marka'', na ''Evanjely araka an'i Marka'', dia fanagasiana ny teny grika hoe ''Kατὰ Μάρκον εὐαγγέλιον'' izay vakina hoe ''Kata Markon euangélion''. Amin'ny teny latina dia ''Evangelium secundum Marcum'' no iantsoana azy.
Ny Protestanta malagasy dia manoratra hoe ''Filazantsara araka an'i Marka'' na ''Filazantsara nosoratan'i Marka''. Ny [[Eglizy Katolika Apostolika Romana (Madagasikara)|Katolika malagasy]] kosa dia manoratra hoe ''Evanjely araka an'i Masindahy Marka'' na ''Evanjely nosoratan'i Masindahy Marka''. Fiteny ihany koa ny hoe ''Vaovao Mahafaly araka an'i Marka'' na ''Vaovao Mahafaly nosoratan'i Marka''.
== Fizaràn'ny boky ==
|