Bokin' ny Salamo: Fahasamihafan'ny versiona

Contenu supprimé Contenu ajouté
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
k Rohy
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
k Fanitsiana sy fandaminana
Andalana faha-3:
 
== Fiforonan-teny ==
Ny teny hoe ''Bokin'ny Salamo'' na ''Salamo'' dia fanagasiana ny teny grika hoe ''Βίβλος Ψαλμών'' / Biblos Psalmôn ("Bokin-kira", "Bokin'antsa") na ''Ψαλμοί'' / Psalmoi ("Hira, antsa" (milaza maro)). Izany dia nenti-mandika ny teny hebreo hoe ''Sefer Tehillim'' ("BokinBokim-Pideranapiderana" na "Bokin-kira fiderana") izay tsorina fotsiny amin'ny hoe ''Tehillim'' ("Fiderana" na "Hira fiderana").
 
== Lohahevitra ==
Tsy hira fiderana ranofotsiny anefa no hita ao amin'ny ''Salamo'' fa misy ihany koa ny hira miopanamiompana amin'ny lohahevitra hafa. Ireto avy ireo lohahevitra hita ao:
* salamo fiderana an'AndriamlanitraAndriamanitra,
* salamo fitarainan'olon-tokana aminyamin'Andriamanitra,
* salamo fitarainan'olo-marony vahoaka amin'Andriamanitra,
* salamo finoana an'Andriamanitra,
* salamo fisaorana azyan'Andriamanitra,
* salamo fiderana ataon'ny mpanjaka,
* ary salamom-pahendrena.
 
Ny salamo tsirairay ao amin'ny Baiboly dia tsy natokotoko fa nalahatra. Tsy fiteny, ohatra, ny hoe "Salamo toko faha-10" fa ny hoe "Salamo faha-10" no fiteny. Ny tsirairay amin'izay tokony ho natao hoe "toko" no atao hoe "salamo".