Bokin' ny Salamo: Fahasamihafan'ny versiona
Contenu supprimé Contenu ajouté
k Rohy |
k Fanitsiana sy fandaminana |
||
Andalana faha-3:
== Fiforonan-teny ==
Ny teny hoe ''Bokin'ny Salamo'' na ''Salamo'' dia fanagasiana ny teny grika hoe ''Βίβλος Ψαλμών'' / Biblos Psalmôn ("Bokin-kira", "Bokin'antsa") na ''Ψαλμοί'' / Psalmoi ("Hira, antsa" (milaza maro)). Izany dia nenti-mandika ny teny hebreo hoe ''Sefer Tehillim'' ("
== Lohahevitra ==
Tsy hira fiderana ranofotsiny anefa no hita ao amin'ny ''Salamo'' fa misy ihany koa ny hira
* salamo fiderana an' * salamo fitarainan'olon-tokana * salamo fitarainan' * salamo finoana an'Andriamanitra, * salamo fisaorana * salamo fiderana ataon'ny mpanjaka, * ary salamom-pahendrena. Ny salamo tsirairay ao amin'ny Baiboly dia tsy natokotoko fa nalahatra. Tsy fiteny, ohatra, ny hoe "Salamo toko faha-10" fa ny hoe "Salamo faha-10" no fiteny. Ny tsirairay amin'izay tokony ho natao hoe "toko" no atao hoe "salamo".
|