Tohu wa-Bohu
Ny hoe Tohu wa-Bohu na Tohu va-Vohu dia andian-teny hebreo ao amin' ny Baiboly hita ao amin' ny fitantarana momba ny famoronana ao amin' ny Genesisy (Genesisy 1:2 ) izay milazalaza ny toetry ny tany ('aretz) talohan' ny namoronana ny mazava araka ny Genesisy 1:3 . Amin' ny teny hebreon' ny Baiboly izy dia atao hoe תֹהוּ וָבֹהוּ / ṯōhū wāḇōhū.
Maro ny fandikan' ny loharano ara-teôlôjia isan-karazany an' io fehezanteny io. Ny fandikana amin' ny teny malagasy an' ilay andian-teny ao amin' ny Baiboly amin' ny teny malagasy (na prôtestanta na katôlika) dia ny hoe "tsy misy endrika sady foana", izay mifanitsy amin' ny fandikana azy amin' ny teny grika ao amin' ny Septanta hoe ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος / aoratos kai akatasteuastos "tsy hita sy tsy misy endrika".