Sary:John Opie - Winter's Tale, Act II. Scene III.jpg

Rakitra niaviana(7 012 × 5 584 teboka, haben'ilay rakitra : 17,19 Mio, endrika MIME : image/jpeg)

Avy amin'i Wikimedia Commons io rakitra io ary mety ampiasain'ny tetikasa hafa. Aseho eo ambany ny famisavisana ilay rakitra.

Visavisa
English: An illustration by John Opie, engraved by Jean Pierre Simon, for Act II, Scene III of Shakespeare's [The] Winter's Tale

LEONTES:

[To ANTIGONUS.] You, sir, come you hither:
You that have been so tenderly officious
With Lady Margery, your midwife, there,
To save this bastard's life,—for 'tis a bastard,
So sure as this beard's grey,—what will you adventure
To save this brat's life?

ANTIGONUS.

Anything, my lord,
That my ability may undergo,
And nobleness impose: at least, thus much;
I'll pawn the little blood which I have left
To save the innocent:—anything possible.

LEONTES.

It shall be possible. Swear by this sword
Thou wilt perform my bidding.

ANTIGONUS.

I will, my lord.

LEONTES.

Mark, and perform it; (seest thou?) for the fail
Of any point in't shall not only be
Death to thyself, but to thy lewd-tongu'd wife;
Whom for this time, we pardon.
Français : Antigone, Léontes, et l'infante Perdita. Illustration par John Opie, gravée par Jean Pierre Simon, du Conte d'hiver (texte intégral) de Shakespeare, Acte II, Scène III:


LÉONTES.

(A Antigone.) Vous, approchez ici, monsieur, qui vous êtes montré si tendrement officieux, de concert avec votre dame Marguerite, votre sage-femme, pour sauver la vie de cette bâtarde (car c'est une bâtarde, aussi sûr que cette barbe est grise): quels hasards voulez-vous courir pour sauver la vie de ce marmot?

ANTIGONE.

Tous ceux, seigneur, que mes forces peuvent supporter et que l'honneur peut m'imposer, j'irai jusque-là, et j'offre le peu de sang qui me reste pour sauver l'innocence; tout ce que je pourrai faire.

LÉONTES.

Tu pourras le faire. Jure sur cette épée que tu exécuteras mes ordres.

ANTIGONE.

Je le jure, seigneur.

LÉONTES.

Écoute et obéis; songes-y bien, car la moindre omission sera l'arrêt, non-seulement de ta mort, mais de la mort de ta femme à mauvaise langue; quant à présent, nous voulons bien lui pardonner.
Türkçe: William Shakespeare'nin Kış Masalı eserinin II Perde, 3. Sahnesi: Sicilya Kralı Leontes, kendi eşi Kraliçe Hermione'nin Sicilya'yı ziyaret eden dostu Bohemya Kralı Polixenes ile zina işlediğini düşünüp Camillo'ya Polixenes'i zehirle öldürmesini emreder. Fakat Polixenes'in suçsuz olduğunu bilen Camillo, ona ihbar edip birlikte Sicilya'dan kaçar. Öfkelenen Leonetes Hermione'yi hapseder ve hapiste doğan kendi kızı Perdita'yı Bohemiya'ya bırakmasını Antigonus'a emreder. (Jean Pierre Simon - John Opie'nin tablosunun gravür versiyonu, Haziran 1793)
Daty
Loharano
Cette image est disponible sur la Prints and Photographs division de la Bibliothèque du Congrès des États-Unis sous le numéro d’identification pga.02782.
Ce bandeau n’indique rien sur le statut de l’œuvre au regard du droit d'auteur. Un bandeau de droit d’auteur est requis. Voir Commons:À propos des licences pour plus d’informations.

العربية  беларуская (тарашкевіца)  বাংলা  čeština  Deutsch  English  español  فارسی  suomi  français  galego  עברית  magyar  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  lietuvių  македонски  മലയാളം  Nederlands  polski  português  português do Brasil  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  Türkçe  українська  简体中文  繁體中文  +/−

Mpamorona azy
John Opie  (1761–1807)  wikidata:Q2481088 s:en:Author:John Opie
 
John Opie
Description peintre, portraitiste sy biographe britannique
peintre d’histoire et portraitiste
Date de naissance / décès 16 Mey 1761 Éditer sur Wikidata 9 Aprily 1807 Éditer sur Wikidata
Lieu de naissance / décès St. Agnes (Cornwall) London
Lieu de travail
Autorité
creator QS:P170,Q2481088
  • Jean Pierre Simon (engraver)
  • John & Josiah Boydell at the Shakespeare Gallery, Pall Mall & No. 90 Cheapside, London.
Alalana
(Hampiasa ity rakitra ity indray)
Public domain

Cette œuvre est également dans le domaine public dans tous les pays pour lesquels le droit d’auteur a une durée de vie de 100 ans ou moins après la mort de l’auteur.


Vous devez aussi inclure un modèle indiquant pourquoi cette œuvre est dans le domaine public aux États-Unis.
Versiona hafa
Cette image a été retouchée, ce qui signifie qu'elle a été modifiée par ordinateur et est différente de l'image d'origine. Liste des modifications : Levels adjustment, dust and dirt removal, etc..

Sary de l'année
Sary de l'année
Sary remarquable

Wikimedia CommonsWikipedia

Ceci est une image remarquable sur Wikimedia Commons (Featured pictures) et est considéré(e) comme l'une de nos meilleures images.
 Avec un ratio largeur/hauteur de 4:3 ou 5:4, cette image est utilisable comme fond d’écran.

Wikipedia
 Ceci est une image remarquable sur la Wikipédia en anglais (Featured pictures) et est considéré(e) comme l'une de nos meilleures images.
 Ceci est une image remarquable sur la Wikipédia en persan (نگاره‌های برگزیده) et est considéré(e) comme l'une de nos meilleures images.
 Ceci est une image remarquable sur la Wikipédia en turc (Seçkin resimler) et est considéré(e) comme l'une de nos meilleures images.

Si vous avez une image de qualité similaire qui peut être publiée sous une licence compatible, vous pouvez l’importer, y apposer le bandeau de licence adéquat, et la proposer.

VI seal

Cette image a été promue selon les critères des images de valeur, et est considérée comme l’image de plus grande valeur sur Commons dans le domaine : William Shakespeare's The Winter's Tale. La proposition est consultable sur Commons:Valued image candidates/John Opie - Winter's Tale, Act II. Scene III.jpg.

Légendes

Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier

Éléments décrits dans ce fichier

dépeint Frantsay

Jiona 1793Grégorien

type MIME Frantsay

image/jpeg

Tantara ny rakitra

Tsindrio eo amin'ny daty/ora iray mba hijery ny toetra n'ilay rakitra tamin'io fotoana io.

Daty sy orasaritapakaHabeMpikambanaresaka
ankehitriny17 Mey 2010 à 22:11Vignette ho an'ny 17 Mey 2010 à 22:117 012 × 5 584 (17,19 Mio)Adam CuerdenVastly improved colours.
14 Martsa 2009 à 02:22Vignette ho an'ny 14 Martsa 2009 à 02:227 012 × 5 584 (30,14 Mio)Adam CuerdenMAybe a little less yellow
13 Martsa 2009 à 23:49Vignette ho an'ny 13 Martsa 2009 à 23:497 012 × 5 584 (30,26 Mio)Adam Cuerden{{Information |Description= {{en|An illustration by John Opie for Act II, Scene III of Shakespeare's ''[The] Winter's Tale'' <!--From Wikisource--> LEONTES: :[To ANTIGONUS.] You, sir, come you hither: :You that have been so tenderly officious :With Lad

Mampiasa ity rakitra ity ireo pejy 2 ireo:

Fampiasan-drakitra maneran-tontolo

Mampiasa ity rakitra ity ireo wiki hafa ireo:

Hijery fampiasana eran-terikasan'ity rakitra ity.