Baiboly amin' ny teny malagasy: Fahasamihafan'ny versiona

Contenu supprimé Contenu ajouté
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
Aucun résumé des modifications
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
Nanitatra
Andalana faha-12:
==== Ny dikan-teny taty aoriana ====
Amin'izao fiantombohan'ny taonjato faha-21 izao dia maro ny dikan-tenin'ny Baiboly amin'ny teny malagasy izay azo vakina. Ao ireo dikan-teny nataon'ny Protestanta, ao ny nataon'ny Katolika, ao ny dikan-teny iombonana, sns. Samy milaza ny mpandika teny fa avy amin'ny teny fototra, dia ny [[Fiteny hebreo|hebreo]] sy ny [[Fiteny grika|grika]], no niaingany tamin'ny fandikan-teny nataony. Ny fitambaran'ny boky filamatra (na [[kanona]]) ao amin'ny Baiboly kosa dia misy roa, dia ny [[Baiboly protestanta|kanona protestanta]] sy ny [[Baiboly katolika|kanona katolika]].
 
Tamin'ny taona 1938 no nahavitana printy ny Baiboly katolika voalohany amin'ny teny malagasy nefa amin'izao dia ampiasaina ilay vita tamin'ny taona 2011. Tamin'ny taona 2003 no nanaovana printy voalohany ny Baiboly DIEM. Ny [[Fikambanana Mampiely Baiboly Malagasy]] no niandraikitra ny fanontana. Ny ''Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania'' dia namoaka ny Baibolin'ny Vavolombelo'i Jehovah izay natao pirinty tany [[Japana]] tamin'ny taona 2009, nefa talohan'io dia efa nivoaka tamin'ny taona 2003 ny ''Soratra Grika Kristianina'' (izany hoe ny [[Testamenta Vaovao]]).
 
Taty aoriana dia nisy ny fandikan-teny ny Baiboly amin'ny fitenim-paritra malagasy toy ny amin'ny fiteny malagasy antandroy, ny fiteny malagasy masikoro, sns<ref><small>[https://journals.openedition.org/oceanindien/pdf/881 "Plantes de la Bible en malgache et plantes « bibliques » dans la culture malgache"] in Etude océan indien.</small> </ref>.
 
== Baiboly protestanta amin'ny teny malagasy ==
Ny [[Baiboly protestanta amin'ny teny malagasy]] dia fandikana ny Baiboly ampiasain'ny [[Fiombonan'ny Fiangonana Protestanta eto Madagasikara|fiangonana protestanta malagasy]] sy ireo [[Fiangonana zandriny|fiangonana lazaina hoe zandriny]]. Ny Baiboly protestanta no nampiasain'ny Vavolombelon'i Jehovah eto Madagasikara talohan'ny namoahany ny dikan-teny azy manokana. Ny anaran'ny Baiboly protestanta dia '''''Ny Baiboly'''''. Ny edisiona tamin'ny taona 1909 izay nasiam-panitsiana madinika tamin'ny taona 1965 sy taty aorianzaoriana no ampiasaina amin'izao.
 
=== Lisitry ny boky ===