Fiteny hebreo: Fahasamihafan'ny versiona

Contenu supprimé Contenu ajouté
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
Aucun résumé des modifications
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
Aucun résumé des modifications
Andalana faha-23:
 
==== Ny fiteny hebreo biblika ====
Fiteny velona ilay atao hoe hebreo biblika teo anelanelan'ny taonjato faha-12 sy faha-2 tal. J.K. Mety nifanahaka amin'ny [[fiteny fenisiana]] izy tamin'izany satria mifanakaiky ireo fiteny roa ireo<ref name=":0"><small>"Hebreu, langue", ''Microsoft Encarta 2009''</small></ref>. Ny fiteny hebreo no nanoratana ny [[Baiboly hebreo]] (תַּנַ"ךְ / ''Tanakh''). Toraka izany koa ireo [[Soratanam-piraketan'ny Ranomasina Maty|soratanana hita tao Komràno]] teo anelanelan'ny taona 1947 sy 1956. Ny ankamaron’ireo [[Apokrifan'ny Baiboly|boky apokrifan'ny Baiboly]] anefa dia tamin'ny [[fiteny arameana]].  
 
Ao amin’ny Baiboly, indrindra ao amin'ny boky voalohany, ny [[Bokin'ny Genesisy|Genesisy]] (amin'ny teny hebreo: בְּרֵאשִׁית / ''Bereshit''), dia ahitana ny soratra hoe אברם העברי (''Abram ha-’ibri'' izay midika hoe "Abrama ilay Hebreo" nefa tsy milaza io lahatsoratra io fa niteny hebreo i [[Abrahama (patriarka)|Abrama]] na ny taranany. Ny teny hoe ''hebreo'' na ''hebrio'' dia mety avy amin'ny fitenenana hoe ''מעבר לנהר'' / ''me-’eber la-nahar'' ("avy eny am-pitan'ny ony"), izay manondro ny fiavian'i Abrahama. Nanomboka tamin'ny taonjato faha-3 tal. J.K. dia nampiasa ny [[fiteny arameana]] ny [[Jiosy]] tao [[Palestina]] tamin'ny fiainany andavanandro sy tamin'ireo literatiora ivelan'ny fivavahana<ref name=":0" />.