Matoanteny: Fahasamihafan'ny versiona

Contenu supprimé Contenu ajouté
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
Aucun résumé des modifications
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
Aucun résumé des modifications
Andalana faha-6:
 
==== Ny filaza ====
Ny [[Filaza (fitsipiteny)|filaza]] dia toetra ara-pitsipiteny izay maneho ny fomba fihevitry ny mpiteny momba ny votoatin'ny zavatra lazainy (asa na toetra) ka mety ho filazana fisiana marina na ahiahy na fahafahana mitranga izany. Ny [[fiteny malagasy]] dia ahitana ny filaza tsotra sy ny [[filaza mandidy]].

Ohatra, tsy mitovy endrika ny matoanteny malagasy ''manapaka'' sy ''manapaha'' satria tsy mitovy filaza: ny voalohany amin'ny filaza tsotra fa ny fafaroa amin'ny filaza mandidy.

Ireto koa ny filaza sasany mety ho hita amin'ny fiteny hafa: ny [[filaza ifampiankinana]] sy ny [[filaza mihonohono]] (na mifampiankina) ary ny [[filaza mirary]]. Amin'ny voambolan'ny fitsipiteny eoropeana dia isaina ho filaza koa ny endri-matoanteny toy ny [[Endri-matoanteny tsy mitanisa|endrika tsy mitanisa]] sy ny [[ova-matoanteny]] ary ny [[endri-matoanteny toe-javatra]].
 
==== Ny fanehoan-javatra ====
Ny [[Fanehoan-javatra (fitsipiteny)|fanehoan-javatra]] dia toetra ara-pitsipiteny izay ahafahan'ny mpiteny maneho ny fomba fijeriny manoloana ny fivoaran'ny ny asa na ny toetra resahina (fanombohany, fizotrany, fahavitany sns) ao amin'ny matoanteny na ny teny rehetra mety hatao [[entimilaza]]. Ny mariky ny [[Filazam-potoana (fitsipiteny)|filazam-potoana]] amin'ny fiteny sasany dia mariky ny fanehoan-javatra ihany koa ka mahatonga ireo fiteny ireo hoatry ny manana filazam-potoana maro dia maro.
 
Ohatra, tsy mitovy endrika ny matoanteny malagasy ''mitapaka'' sy ''voatapaka'' satria tsy mitovy fanehoan-javatra: ny voalohany amin'ny [[Fanehoan-javatra tsy efa|fanehoan-javatra tsy efa]] fa ny faharoa amin'ny fanehoan-javatra efa.
 
Ireto ny karazana fanehoan-javatra fahita matetika amin'ny fiteny maro: ny [[fanehoan-javatra efa]], ny [[fanehoan-jevatra mitohy]], ny [[fanehoan-javatra mifintina]] ary ny [[fanehoan-javatra mifetra]].
 
==== Ny filazam-potoana ====
Ny [[Filazam-potoana (fitsipiteny)|filazam-potoana]] dia toetra ara-pitsipiteny izay manampy amin'ny fahafantarana ny fotoana nisehoan'ny asa na ny toetra amin'ny alalan'ny fiovan'endrika, ka izany fotoana izany dia mety ho ny iray amin'ireto telo ireto: ankehitriny sy lasa ary hoavy. Tsy ny fiteny rehetra no manana fomba ara-pitsipiteny hilazany fotoana, ary amin'izay manana izany dia ao ireo tsy mizara afa-tsy fotoana roa ([[Lasa (fitsipiteny)|lasa]] ''vs'' [[Tsy lasa (fitsipiteny)|tsy lasa]], [[Hoavy (fitsipiteny)|hoavy]] ''vs'' [[Tsy hoavy (fitsipiteny)|tsy hoavy]]), ary ao ireo mizara izany mihoatra ny telo.
 
Ohatra, tsy mitovy endrika ny matoanteny malagasy ''manapaka'' sy ''nanapaka'' ary ''hanapaka'' satria tsy mitovy filazam-potoana: ny voalohany amin'ny filazam-potoana ankehitriny, ny faharoa amin'ny filazam-potoana lasa ary ny fahatelo amin'ny filazam-potoana hoavy.
 
==== Ny fiendrika ====
Ny [[fiendrika]] na fitodika dia toetra ara-pitsipiteny izay hita taratra amin'ny fiovan'endrik'ilay teny sy ny heviny ka mampitodika io teny io amin'ny [[Lazaina (fitsipiteny)|lazaina]]. Ny fiendrika na fitodika fantatra indrindra ao amin'ny [[fiteny]] maro dia ny [[fiendrika mañano]] sy ny [[fiendrika anoina]]. Arakaraka ny [[mpahay teny]] no anavahana na tsia ny atao hoe ''fitodika'' sy ''fiendrika''.
 
Ohatra, tsy mitovy endrika ny matoanteny malagasy ''manapaka'' sy ''notapahina'' ary ''anapahana'' satria tsy mitovy fiendrika: ny voalohany amin'ny fiendrika manano, ny faharoa amin'ny fiendrika anoina ary ny fahatelo amin'ny fiendrika ananovana.
 
=== Edrika misy ifandraisana amin'ny mpadray anjara ===
Ligne 24 ⟶ 34 :
==== Fifandraisana amin'ny laharan'ny mpandray anjara ====
Ny endriky ny matoanteny amin'ny fiteny sasany dia miovaova arakaraka ny laharan'ny mpandray anjara ka matetika dia ny mpandray anjara misahana ny anjara asa lazaina izany nefa koa mety ho ny iray na maro amin'ireo mpandray anjara mitana ny anjara asa fameno: laharana voalohany na faharoa na fahatelo.
 
Amin'ny fiteny frantsy dia miovaova arakaraka ny laharana na ny vondron-daharaharana ara-pitsipitenin'ny lazaina ny endriky ny matoanteny, indrindra eo amin'ny fanoratana. Ohatra ny matoanteny hoe ''croire'' ("mino"): ''nous croyons'' ("mino izahay/isika"), ''vous croyez'' ("mino ianareo"), ''ils/elles croient'' ("mino izy (ireo)").
 
==== Fifandraisana amin'ny isan'ny mpandray anjara ====
Ny endriky ny matoanteny amin'ny fiteny sasany koa dia miovaova arakaraka ny [[filaza isa]]<nowiki/>n'ny mpandray anjara ka matetika dia ny mpandray anjara misahana ny anjara asa lazaina izany nefa koa mety ho ny iray na maro amin'ireo mpandray anjara mitana ny anjara asa fameno: endrika milaza tokana na endrika milaza maro sns.
 
Amin'ny fiteny frantsy dia miovaova arakaraka ny isan'ny mpandray anjara lazaina ny endriky ny matoanteny, indrindra eo amin'ny fanoratana. Ohatra amin'ny matoanteny hoe ''croire'' ("mino"), ampitahao ny ''je crois'' ("mino aho") sy ny ''nous croyons'' ("mino izahay/isika"); ny ''tu crois'' ("mino ianao") sy ny ''vous croyez'' ("mino ianareo"); ny ''il/elle croit'' ("mino izy") sy ny ''ils/elles croient'' ("mino izy (ireo)").
 
 
==== Fifadraisana amin'ny kilahivavin'ny mpandray anjara ====
Ny endriky ny matoanteny amin'ny fiteny sasany dia miovaova arakaraka ny [[Kilahivavy|kilahivavi]]<nowiki/>n'ny ny mpandray anjara ka matetika dia ny mpandray anjara misahana ny anjara asa lazaina izany nefa koa mety ho ny iray na maro amin'ireo mpandray anjara mitana ny anjara asa fameno: kandahy na kambavy sns.
 
Amin'ny fiteny frantsy dia miovaova arakaraka ny kilahivavin'ny mpandray anjara lazaina na faneno ny [[ova-matoanteny]] lasa amin'ny tranga sasany, indrindra eo amin'ny fanoratana.
 
Ohatra:
 
* ''<u>Le garçon</u> s'est ass'''is''' devant moi.'' ("Nipetraka teo anoloako ilay zazalahy": mifandray amin'ny lazaina)
* ''<u>La fille</u> s'est ass'''ise''' devant moi''. ("Nipetraka teo anoloako ilay zazavavy": mifandray amin'ny lazaina)
 
* ''<u>Les informations</u> que j'ai transmi'''ses''''' ... ("Ny vaovao nampitaiko ...": mifandray amin'ny fameno)
* ''<u>Le message</u> que j'ai transm'''is'''''... ("Ny hafatra nampitaiko ...": mifandray amin'ny fameno)
 
 
== Jereo koa: ==