Abidy hebreo: Fahasamihafan'ny versiona

Contenu supprimé Contenu ajouté
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
kAucun résumé des modifications
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
Aucun résumé des modifications
Andalana faha-274:
 
==== Ao amin'ny Baiboly protestanta malagasy ====
Toy izao ny anaran'ireo literan'ny abidy hebreo ao amin'ny [[Baiboly protestanta malagasy]] (''Ny Baiboly''):
 
''Alefa'' (א), ''beta'' (ב), ''gimela'' (ג), ''daleta'' (ד), ''he'' (ה), ''vao'' (ו), ''zaina'' (ז), ''heta'' (ח), ''teta'' (ט), ''joda'' (י), ''kafa'' (כ na ך), ''lameda'' (ל), ''mema'' (מ na ם), ''nona'' (נ na ן), ''sameka'' (ס), ''aina'' (ע), ''pe'' (פ na ף), ''tsade'' (צ na ץ), ''kofa'' (ק), ''resy'' (ר), ''sina'' (ש) ary ''tao'' (ת).
Andalana faha-281:
 
==== Ao amin'ny Baiboly iombonana ====
Mitovitovy amin'ny an'ny Protestanta ny ao amin'ny [[Baiboly dikan-teny iombonana]] (''Baiboly DIEM'') afa-tsy ny ''ayin'' (ע) izay soratana hoe ''haina'' sy ny ''kof'' (ק) izay soratana hoe ''kôfa'' ary ny ''resh'' (ר) izay soratana hoe ''resa''.
 
==== Ao amin'ny Baiboly katolika malagasy ====
Ny [[Baiboly katolika malagasy|Baiboly katolika amin'ny teny malagasy]] (''Ny Baiboly Masina'') dia nanoratra azy ireo amin'ny fomba hanononana azy manakaiky ny fanononana hebreo ka tsy nanampy -''a'' hamaranana azy sady nampiasana ny tendro satroka (^) hanavahana ny o [u] sy ny ô [ɔ].
 
''Alef'' (א), ''bet'' (ב), ''gimel'' (ג), ''dalet'' (ד), ''he'' (ה), ''vao'' (ו), ''zain'' (ז), ''het'' (ח), ''tet'' (ט), ''iôd'' (י), ''kaf'' (כ na ך), ''lamed'' (ל), ''mem'' (מ na ם), ''non'' (נ na ן), ''samek'' (ס), ''haîna'' (ע), ''pe'' (פ na ף), ''tsade'' (צ na ץ), ''kôf'' (ק), ''resh'' (ר), ''shin'' (ש) ary ''tao'' (ת).
 
==== Ao amin'ny Baibolin'ny Vavolombelon'i Jehovah ====
Mitovy amin'ny anaranan'ny litera hebreo ao amin'ny Baiboly protestanta ny an'ny [[Vavolombelon'i Jehovah]] (''[[Ny Soratra Masina - Fandikan-Tenin'ny Tontolo Vaovao|Ny Soratra Masina - Fandikan-tenin'ny Tontolo Vaovao]]'') afa-tsy ny ''yod'' (י) izay soratana hoe ''yôda'' sy ny ''resh'' (ר) izay soratana hoe ''resa'' ary ny ''shin'' (ש) izay soratana hoe ''shina''.
 
'''Tabilaom-pamintinana:'''