Abidy arabo: Fahasamihafan'ny versiona

Contenu supprimé Contenu ajouté
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
Aucun résumé des modifications
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
kAucun résumé des modifications
Andalana faha-280:
 
== Tantaran'ny abidy arabo ==
 
==== Fiaviany ====
Ny abidy arameana amin'ny endriny nabateana na siriaka (avy tamin'ny abidy foinikiana (na fenisiana) izay niteraka ny [[abidy hebreo]] sy [[Abidy grika|grika]] koa) no niteraka ny abidy arabo. Ny soratra arabo voalohany indrindra dia fanatsorana ny soratra nabateana.
 
Na dia ao anatin'ny fari-piteny ao amin'ny tapany atsimon'ny saikanosin'i Arabia aza ny fiteny arabo dia ny abidy ampiasaina ao avaratr'io faritra io no nampiasain'ny foko mpifindrafidra ao Arabia afovoany. Ny mponina tao amin'io fari-piteny voalaza etsy ambony io no nanjaka tamin'ny lafiny ara-kolontsaina sy ara-toekarena tamin'izany fotoana izany. Ny soratra arabo voaporofo fisiana voalohany dia ny abidy kofy izay nampiasaina tao amin'ny foibe ara-kolotsain'i Kufa manodidina ny ony Eofrata.
 
==== Ny nampiasana ny maritsoratra ====
Noho ny fiteny arabo miankina bebe kokoa amin'ny zanapeo noho ny fiteny nabateana (2) dia tsapa ny filana ny hanamarika izany zanapeo izany. Noho izany dia nampiasaina ny litera telo ''alif'' '(ا) sy ''ya'' (ي) ary ''waw'' (و) mba hanoratana ny zanapeo lava /â/ sy /î/ ary /û/''.'' Taty aoriana dia very ny maha renisoratra ny ''alif'' (ا) ka ny ''hamza'' (ء) no nasolo azy haneho izany renifeon'ny ''alif'' izany. Vokatr'izany dia azo lazaina fa tsy tena abidim-drenisoratra tanteraka ny abidy arabo:
 
Ligne 298 ⟶ 301 :
Ny abidy arabo dia ahitana litera 29 (na 28 raha tsy isaina ho litera fa ho maritsoratra fotsiny ny ''hamza''). Soratana avy ankavanana miankavia izy.
 
Maro ireo litera mitovitovy endrika (رَسْم‎ / ''rasm'') ka tsy azo avahana raha tsy miampy ireo teboka ampiasaina ho maritsoratra apetraka eo ambony na ambanin'ny hitsin'ny fanoratana (ـبـ ـتـ ـثـ ـنـ ـيـ). miisaMiisa 18 ny endri-tsoratra fototra (رَسْم‎ / ''rasm'') ka ny fampifanarahana azy ireo amin'ny zava-misy ao amin'ny fiteny soratana aminy no isafidianana ny fomba ampiasana ireo teboka ireo.
 
Tsy miavaka ny sora-tanana sy ny sora-boky, na ny sora-madinika sy ny sora-baventy. Ny ankamaron'ny litera mifanakaiky anefa dia soratana mifandrohy na dia amin'ny endrika sora-boky aza, ary miovaova arakarana ny toerany ao amin'ny teny (aloha, anatiny, afara) na raha mitokana ny endriky ny litera. Ny rohy dia mety ho fohy na lava nefa tsy vanova ny famakiana ny litera izany. Ohatra, ny كتب (''ktb'') dia vioasoratra mifanjihina araka ny tokony ho izy eto, nefa mety ho soratana amin'ny fomba malalaka kokoa hoe كـــتـــب amin'ny fanalavana ny rohy. Izany fanalavana izany dia mety natao mba hampanana endrika kanto ny soratra na noho ny halalahanan'ny faritry ny takelaka anoratana.
 
misyMisy litera enina (و ز ر ذ د ا) izay tsy azo arohy amin'ireto litera manaraka ireto, ka miteraka fahatapatapahan'ny fanoratana ny teny ahitana azy ireo. Ny elanelana manasaraka ny litera tsirairay ao amin'ny teny iray anefa kely kokoa raha mitraha amin'ny elanelana manasaraka teny roa. Ohatra, ny hoe ''Paris'' dia soratana hoe باريس (''Bârîs'') ka na ny ''â'' na ny ''r'' dia tsy mirohy amin'ny litera manarakaraka azy; raha tiana hororitina lava ny fanoratana dia azo atao ny manoratra toy izao: بــــاريــــس, nefa ny elanelana manasaraka ny ''â'' amin'ny ''r'' na ny ''r'' amin'ny ''î'' dia tsy azo halehibeazina.
 
Amin'ny maha [[abjady]] ny abidy arabo dia tokony ho fantatry ny mpamaky ny firafitry ny fiteny arabo na ny fiteny hafa soratana aminy mba hahafahany mahalala ny zanapeo tokony hiaraka amin'ny renifeo. Ao amin'ny fiteny arabo dia mitsinjara arakaraka ny fototenin-drenifeo ny zanapeo, araka ny fitsipi-teny.
 
Ao amin'ny [[Kor'any]] na ireo boky fianarana anefa dia ampiasaina ny fanoratana ny zanapeo amin'ny endrika mari-tsoratra. Ao amin'ireo lahatsoratra nasian-janatsoratra rahateo dia misy mari-tsoratra fanavaham-baninteny ka ny tena fampiasa indrindra dia ny mari-pamantarana ny tsy fisian'ny zanapeo (سُكُون / ''sukūn'') sy ny fampanjariana sosona ny renifeo (شَدّة‎ / ''shaddah'').