Testamenta Vaovao: Fahasamihafan'ny versiona

Contenu supprimé Contenu ajouté
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
k Rohy
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
k Rohy
Andalana faha-45:
* [[Epistily ho an'ny Hebreo|Hebreo]]
* [[Jakoba]]
* [[Epistily voalohany nosoratan'i Petera|1 Petera]]
* [[Epistily faharoa nosoratan'i Petera|2 Petera]]
* [[Epistily voalohany nosoratan'i Jaona|1 Jaona]]
* [[Epistily faharoa nosoratan'i Jaona|2 Jaona]]
* [[Epistily fahatelo nosoratan'i Jaona|3 Jaona]]
* [[Epistily nosoratan'i Joda|Joda]]
* [[Apokalypsin'i Jaona|Apokalypsy]]
----
Andalana faha-59:
(Raha hijery ny antsipiriany misimisy kokoa dia jereo ny pejy hoe [[Epistily|''Epistily'']])
 
Misy 21 ny isan'ny [[epistily]] izay azo sokajina roa dia ireo nosoratan'i [[Apostoly Paoly|Paoly]] ([[Epistily ho an'ny Romana|''Romana'']], ''[[Epistily voalohany ho an'ny Korintiana|I Korintiana]], [[Epistily faharoa ho an'ny Korintiana|II Korintiana]], [[Epistily ho an'ny Galatiana|Galatiana]], [[Epistily ho an'ny Efesiana|Efesiana]], [[Epistily ho an'ny Filipiana|Filipiana]], [[Epistily ho an'ny Kolosiana|Kolosiana]], [[Epistily voalohany ho an'ny Tesaloniana|I Tesaloniana]], [[Epistily faharoa ho an'ny Tesaloniana|II Tesaloniana]], [[Epistily voalohany ho an'i Timoty|I Timoty]], [[Epistily faharoa ho an'i Timoty|II Timoty]], [[Epistily ho an'i Titosy|Titosy]], [[Epistily ho an'i Filemona|Filemona]], [[Epistily ho an'ny Hebreo|Hebreo]]'') sy ireo nosoratan'ny Apostoly hafa, izay atao hoe [[Epistily katolika]] (''[[Epistily nosoratan'i Jakoba|Jakoba]], [[Epistily voalohany nosoratan'i Petera|I Petera]], [[Epistily faharoa nosoratan'i Petera|II Petera]], [[Epistily voalohany nosoratan'i Jaona|I Jaona]], [[Epistily faharoa nosoratan'i Jaona|II Jaona]], [[Epistily fahatelo nosoratan'i Jaona|III Jaona]], [[Epistily nosoratan'i Joda|Joda]]''). Ny anaran'ny boky ao amin'ny Baiboly protestanta amin'ny teny malagasy ireo nomena eo ambony ireo. Ny hoe "katolika" eto dia midika hoe ho an'ny olon-drehetra, ho an'ny fiangonana rehetra tsy an-kanavaka. Misy epistily hafa izay tsy voaray ao anatin'ny Baiboly kristiana izay atao hoe [[epistily apokrifa]].
 
Ny anaran'ny boky sasany ao amin'ny Baiboly katolika amin'ny teny malagasy dia nanaraka ny fomba fampisampanan-teny na ny fanononana frantsay: ireto avy ny tena miavaka: ''Efezianina'' (fa tsy ''Efesiana'')'','' ''Tesalônisianina'' (fa tsy ''Tesaloniana'')'','' ''Timôte'' (fa tsy ''Timoty'')'','' ''Tito'' (fa tsy ''Titosy'')'','' ''Piera'' (fa tsy ''Petera'') ary ''Jodà'' (fa tsy ''Joda''). Ao koa ny hoe ''Hebrio'' (fa tsy ''Hebreo'').