Fiteny malay : Fahasamihafan'ny versiona roa

tsy misy ambangovangom-panovana
Mampiasa ny abidy latina (''Rumi'') ny fiteny malay ankehitriny. Na dia mbola miasa koa aza ny abidy arabo (''Jawi''). Abidy ofisialin'i [[Malaizia]], [[Singapaoro]] ary [[Indonezia]]. Samy ofisialy any Malaizia ary any [[Boroney]] ny ''rumi'' sy ny ''jawi''. Nosoratana tamin'ny alalan'ny soratra Pallava ary Kawi ny fiteny malay taloha, araka ny vato nasian-tsoratra ao amin'ny faritra malay.
 
== Ava-peo ==
{| class="wikitable"
|+
Tabilaon'ny renifeo amin'ny fiteny malay manara-penitra
 
!
!
Ara-molotra
!
[[Alveolar consonant|Alveolar]]
!
[[Palatal consonant|Palatal]]
!
[[Velar consonant|Velar]]
!
[[Glottal consonant|Glottal]]
|- align="center"
!
An'orona
| {{IPA|m}}
| {{IPA|n}}
| {{IPA|ɲ}}
| {{IPA|ŋ}}
|
|- align="center"
!
Mianona
| {{IPA|p b}}
| {{IPA|t d}}
| {{IPA|tʃ dʒ}}
| {{IPA|k ɡ}}
| {{IPA|(ʔ)}}
|- align="center"
!
Mikosoka
| {{IPA|(f v)}}
| {{IPA|s (z)}}
| {{IPA|(ʃ)}}
| {{IPA|(x)}}
| {{IPA|h}}
|- align="center"
!
Manakaiky
| {{IPA|w}}
| {{IPA|l}}
| {{IPA|j}}
|
|
|- align="center"
!
Mihararetra
|
| {{IPA|r}}
|
|
|
|}
 
'''Indran-teny avy amin'ny fiteny arabo'''
* Mety hotononin'ireo mpahay teny arabo hafa ireo feon'ny teny avy amin'ny teny arabo. Raha tsy izany dia mety ho voatonona araky ny fitsipiky ny fiteny malay.
{| class="wikitable"
|+
Tabilaon'ny teny nindramina tamin'ny teny arabo
 
!
Misongadina
!
Assimilated
!
Example
|-
| {{IPA|/x/}}
| {{IPA|/k/}}, {{IPA|/h/}}
| ''khabar, kabar'' "news"
|-
| {{IPA|/ð/}}
| {{IPA|/d/}}
| ''redha, rela'' "good will"
|-
| {{IPA|/zˁ/}}
| {{IPAslink|l}}, {{IPAslink|z}}
| ''lohor, zuhur'' "noon (prayer)"
|-
| {{IPAslink|ɣ}}
| {{IPAslink|ɡ}}, {{IPAslink|r}}
| ''ghaib, raib'' "hidden"
|-
| {{IPAslink|ʕ}}{{citation needed|date = January 2011}}
| {{IPAslink|ʔ}}
| ''saat, sa'at'' "second (time)"
|}
== Jereo koa ==
* [[Fiteny indonezianina]]