Sorabe: Fahasamihafan'ny versiona

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Andalana faha-2:
{{vangovango|soratra}}
 
Ny '''sora-be''' (سورابي) dia abidy iray avy amin'ny abojada arabo natao handika antsoratra ireo fiteny ao atsimo andrefan'i Madagasikara, indrindra indrindra ny fiteny antemoro-anteogny ary anakara. Aman-jatony ireo raki-tsoratra nosoratana tamin'io abidy io ary tany amin'ny taonjato faha 17 tany ho any ny taloha indrindra amin'izy ireo.
Ny '''sora-be''' (سورابي) dia alfabeta malagasy taloha, voasintona avy amin'ny alfabeta arabo.
 
Niasa ny sorabe tamin'ny fisoratanany ny fiteny Antemoro (malagasy) tamin'ny taonjato faha 17.
Niparitana erak'i Madagasikara ny fahalalana ny sorabe nanomboka ny taonjato faha-18 ary nanafatra mpanoratra ny mpanjaka Andrianampoinimerina mba hampianatra ny ankizy manoratra. Izay no nahatonga an'i Radama mahay manoratra ary mamaky teny hatry ny fahazazany.
Ry zareo avy amin'ny Foko Antemoro-Anteogny sy Anakara, izay manana firazanana Jiosy-Arabo, no nitondra ny "Sora-be" tao Madagasikara.
 
== Abidy ==
<big>
{| class=wikitable style="text-align:center;width:100%;font-family:Code2000,Arial Unicode MS;"
!colspan=33|<small> Ny literan'ny sorabe ary ny dikan-tsoratra amin'ny abidy malagasy ankehitriny</small>
|-
|ـَ||ب||د|| ـِ || ف || غ || ه || ـِ || ج || ك || ل || م || ن || ـُ || ڡ || ر || س || ط || و || ‹ي› na ‹ز›
|style="border-left:double"|ع||‹ڊ› na ‹رّ›
| ‹̣ط› na ‹رّ›
|ت||ڡّ
|style="border-left:double"|طّ
|ـَيْ||ـَوْ||ـُوً||ـُيْ||‹ـِيَا› na ‹ـِيْا›||ـِوْ||ـِيْ
|-dir=ltr
|a || b || d || e || f || g, ng || h || i, y || j || k || l || m || n || o || p || r || s || t || v || z
|style="border-left:double"| n̈ || dr|| tr || ts || mp
|style="border-left:double"| nt
|ai||ao||oa||oi||ia, ea||io, eo||ie
|}
</big>
 
== Rohy ivelany ==
* {{en}} Adelaar K.A. & Himmelmann N. (2004), ''The Austronesian Language of Asia and Madagascar'', Routledge [http://books.google.fr/books?hl=fr&lr=&id=5i1aMcmLWlMC&oi=fnd&pg=PR14&dq=Adelaar+MAdagascar&ots=50Fc6dK-da&sig=eZlHU1gqwI2wjw78ihXrDrM0L7Y#v=onepage&q=Malagasy&f=false] .
* {{fr}} Ferrand, Gabriel (1905). ''Les migrations musulmanes et juives à Madagascar''. Paris: Revue de l'histoire des religions.
* {{mr}} Kasanga Fernand (1990), ''Fifindra-monina'', Librairie FLM, Antananarivo.
* {{fr}} Simon P. (2006) ''La langue des ancêtres. Ny Fitenin-drazana. Une périodisation du malgache des origines au XV<sup>e</sup> siècle'', L'Harmattan [http://books.google.com/books?id=MFsBYffWD48C&printsec=frontcover&dq=Simon+Pierre+Fitenin-drazana&hl=fr&ei=P1dvTpXpBc_P4QSR5tCXCQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q&f=false].
 
[[ar:كتابة عربية ملغاشية]]