Sorabe: Fahasamihafan'ny versiona

Contenu supprimé Contenu ajouté
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
kAucun résumé des modifications
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
Nanitatra
Andalana faha-6:
 
Mihevitra ny mpikaroka fa mety nisy tarehintsoratra hafa nampiasaina teto Madagasikara talohan' ny nisian' ny sorabe: ao amin' ny teny mamaritra ilay abidy amin' ny [[Fiteny malagasy|teny malagasy]] dia ahitana ny [[fototeny]] hoe ''soratra'' (avy amin' ny [[Fiteny arabo|teny arabo]]) sy ny fototeny ho ''be''. Izay tarehintsoratra nialoha ny sorabe izay dia mety avy any [[India]], sahala amin' ireo tarehintsoratra ampiasaina ao [[Azia Atsimo-Atsinanana]].
 
== Tantara ==
Mbola manadihady ny niandohan' ny sorabe ny mpikaroka. Ny hoe ''sorabe'' dia midika ara-bakiteny hoe "soratra lehibe" avy amin' ny teny arabo hoe ''sura'' ("soratra") sy ny malagasy ''be'' ("lehibe"). Ity anarana ity dia mety manondro ny fisian' ny rafi-panoratana teo aloha izay misy litera kely kokoa amin' ny [[fiteny sanskrita]] ampiasaina tany [[Azia Atsimo-Atsinanana]] araka ny asehon' ny teny malagasy sasany.
 
Araka ny nahazatra, ny mpikaroka dia nanombantombana fa tamin' ny alalan' ny fifandraisana ara-barotra nataon' ny Malagasy tamin' ny [[Arabo]] miozolmana no nampidirana ity rafi-panoratana ity. Ny fikarohana vao haingana anefa dia milaza fa io fanoratana io dia mety nampidirin' ny [[Java|Javaney]] miozolmana. Misy fitoviana miavaka eo amin' ny asa soratra "Sorabe" sy "[[Pegon]]" (ny endrika javaney amin' ny soratra arabo).
 
Misy sora-tanana tranainy roanjato any ho any mbola tavela hatramin' izao, na dia tamin' ny taonjato faha-17 aza no nanoratana ny tranainy indrindra. Ireo Sorabe ireo dia mifatotra amin' ny hoditra ary ny soratra dia nomena anarana araka ny lokon' ny hoditra. Ny ankabeazan' ny soratra dia misy raikipohy majika saingy misy ihany koa ny soratra ara-tantara momba ny niandohan' ny foko sasany any amin' ny tapany atsimo-atsinanana amin' i Madagasikara. Voaresaka ao i ny tanànan' i [[Maka (any Arabia Saodita)|Maka]] sy ny mpaminany [[Mohamady]] na dia tsy hita na aiza na aiza ao amin' ny lahatsoratra ny firesahana momba ny [[finoana silamo]].
 
Niely manerana ny Nosy ihany koa ny Sorabe nanomboka tamin' ny taonjato faha-17, ary tamin' ny faran' ny taonjato faha-18 dia niantso ny mpanoratraa [[antemoro]] ny mpanjaka [[merina]] [[Andrianampoinimerina]] mba hampianatra ny ankizy ao an-dapany hamaky teny sy hanoratra. Izany no nianaran-d[[Radama I]] namaky teny sy nanoratra tamn' ny Sorabe hatramin' ny fahazazany.
 
Ankehitriny ny teny malagasy dia soratana amin' ny [[abidy latina]], izay nampidirina tamin' ny taona 1823.
 
== Abidy ==
Ny abidy arabo dia nisedra fanovana sasany momba ny fanononana sy ny fanoratana mba handikana ny feo malagasy sasany. Soratana avy ankavanana miankavia ny Sorabe.
<big>
 
Ny tsy fisian' ny fitsipika amin' ny fandikana ny teny malagasy ho amin' ny abidy arabo, izay mampiavaka ny sorabe, dia mahatonga ny famakiana ireo ny tahirin-kevitra voasoratra amin' ny sorabe ho sarotra sy tsy azo antoka.
{| class=wikitable style="text-align:center;width:100%;font-family:Code2000,Arial Unicode MS;"
!colspan=33|<small> Ny literan'ny sorabe ary ny dikan-tsoratra amin'ny abidy malagasy ankehitriny</small>
Ligne 23 ⟶ 36 :
|style="border-left:double"| nt
|ai||ao||oa||oi||ia, ea||io, eo||ie
|}Votoatin' ireo </big>
|}
</big>
 
[[Sokajy:Kolontsaina malagasy]]