Baiboly katôlika amin' ny teny malagasy: Fahasamihafan'ny versiona

Contenu supprimé Contenu ajouté
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
kAucun résumé des modifications
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
kAucun résumé des modifications
Andalana faha-1:
Ny '''Baiboly katôlika amin'ny teny malagasy''' dia fandikana ny [[Baiboly]] ampiasain'ny [[Eglizy Katôlika Apôstôlika Rômanina (Madagasikara)|Eglizy Katôlika Apôstôlika Rômanina]] eto [[Madagasikara]]. Efa misy fanitsiana natao io Baiboly io ka misy ny Baiboly amin' ny dikan-teny tranainy (1938) izay ahitana ny anaran' Andriamanitra hoe ''Iahve'' sy ilay Baiboly tsy ahitana an' io anarana io (2011). Ny anaran' ny Baiboly katôlika dia '''''Ny''''' '''''Baiboly Masina'''''. Tamin' ny taona 1938 no nahavitana printy ny Baiboly katôlika voalohany amin' ny teny malagasy, nefa amin' izao dia ampiasaina ilay vita tamin' ny taona 2011. Toy ny Baiboly katôlika rehetra dia ahitana boky [[Kanona|kanônika]] miisa 73 ny Baiboly katôlika amin' ny teny malgasy, ka ny 46 ao amin’ ny [[Testamenta Taloha]] (izay ahitana ireo boky [[Boky prôtôkanônika|prôtôkanônina]] sy ireo boky [[Boky deoterokanonika|deoterôkanônika]]) sy boky 27 ao amin' ny [[Testamenta Vaovao]].
 
== Ny lisitry ny boky ==